Tuesday, October 24, 2006

Web2.0的人力资源成本核算

目前美国的最低工资标准,在各个州是不同的,联邦政府目前规定的最低工资标准为每小时5.15美元,纽约州规定的最低时薪标准是6.75美元.按照每天八小时,每月二十一天来计算,一月的工资是900美元到1000美元左右.这个是美国的最低工资标准.

网站编辑的人力成本肯定不能按照最低工资标准来计算,因为做编辑至少需要一定的脑力劳动,而美国的工资水平大概很多人是无法想象的,比如去年纽约公交系统职工大罢工,号称待遇太低,闹得全城瘫痪.但是从当时看报道,地铁司机和其他勤务人员的平均年薪是6万美元左右,远远高于最低工资.更为重要的是,美国有行业工会组织,如果资方的工资普遍太低,工会就会组织罢工来对抗.这也是美国人力成本无法降低的主要原因之一.

  这种高成本带来的好处是只要就业了,基本生活问题就解决,并且带来了大量的服务行业的就业机会,对于整个社会的稳定有一定作用.

  美国人从他们的观点,同样无法理解中国的情况,美国人看到深圳街头一家服装专卖店,狭小的空间竟然有5、6名员工,美国人会惊奇地问,雇用这么多人怎么可能赚钱?而事实是,在中国,雇用这么多人也可以赚钱,因为人工成本实在太便宜.深圳的最低工资仅有每月700元,几乎比国外低十倍以上,而且没有工会,同时社会上存在着大量失业人员,劳工阶层是绝对的弱者,对于资方没有任何讨价还价的余地,如果不接受这样的低工资,就只有走人,还有大量的人在等着这个工作呢.即使对于普通网站编辑来说,一个月的工资可能也只有1000到2000元左右,其成本也是相当低廉的.

  这里我们可以做一个比较,将美国的麦当劳比做Web2.0网站,在中国吃麦当劳的时候,我们可能会发现一个奇怪的现象,就是老外吃完麦当劳后,会主动将餐盘放到回收处,而中国人都是直接走人,让服务员来收拾.这其实就是一个习惯的问题,因为人力成本的问题,老外在国外吃惯了自助的麦当劳,自己不收拾餐盘,也没有服务员来收拾,于是就养成了自己服务的习惯.对于国外的一些Web2.0网站,比如del.icio.us或digg,老外也很勤快的参与和提交内容,这大概是同样的道理.而中国就不一样的,人力成本极低,于是在中国的麦当劳在中国就可以雇佣很多服务员,以便增强竞争力,不这么做的话,对于中国同行就没有竞争力,所以中国人已经被惯坏了,知道即使自己吃完了不收拾餐盘,服务员也会很快来收拾.对于中国的网站同样也是这样的,大型门户网站雇用了大量网站编辑,可以用非常快地速度更新优质的内容,因此中国的网民也明白,即使自己不去提交、不去digg,也自然会有大量优秀内容提供给自己,所以久而久之,中国的网摘类或者digg 类的网站就怎么也无法和国外的同类型网站相比,这其中的主要原因,恐怕就是Web2.0的人力资源成本问题了.

  因此,照搬美国的网站模式,需要结合一下中国的实际情况.有一些在美国不可能完成的事情,放在中国就可能完成,中国模式的网站需要结合中国的实际情况,相信在中国取得成功的企业,也是深刻了解这些问题的.一些在美国发展的很好的公司,如果想进入中国市场的话,就需要仔细研究中国市场的不同,结合中国的实际情况来创建符合中国特色的服务,这一点来看,麦当劳、肯德基、以及沃尔玛这些公司做的都非常出色.

原文链接地址:http://www.williamlong.info/archives/668.html

Digg!

Thursday, October 12, 2006

My view on super girl phenomena

No one can doubt about the hot phenomena of super girl, this is so strange that every one between 15 to 40 gives his passion to burn them just for the girl who can sing song well. In 2005, the super girl championship achieved a broad influence that people never met in China, many girls came from different parts of the country sang the pop songs or self-edited songs in differnt cities in serveral stagies. More than million of people voted for the favorite girl using Internet and SMS. For my political point of view, I think this is also a sign of people want to acqurie the democracy and normal voting right. If you can make the winner of super girl as a president and voting people as constituency, that would be a real and drastic election! Social media, people and even players interacted with each other, good or bad comments spread oll over the country for the super girl, many merchants get rich because of super girl, many voters die or live for super girl... Isn't that a election as U.S. president one? The Chinese media supervision orgnization more or less found this subtle trend and formally order to stop this activity in 2007, as said "This kind of activity is beyond of social basic moral and wastes unnecessary resources." But maybe it is just a warnning, because the acitivity holders announce that the acitivity will be go on and they will launch the super boy championship in 2007! Funny enh?

Digg!

Thursday, October 05, 2006

西门子推迟高管加薪助力明基员工再就业

新浪科技讯 北京时间10月3日消息,据国外媒体报道,西门子本周一宣布将推迟高管加薪计划,并将节省下来的资金注入一项基金,以帮助前西门子手机部门、现明基移动的员工再就业。
2005年10月,西门子将持续亏损的手机业务出售给明基,并为此向后者支付了2.5亿欧元( 约合3.16亿美元)的费用,这是西门子重组计划的一部分。不过,明基上周宣布将不再继续投资其德国手机公司明基移动,而且该部门已经向当地法院申请无力清偿保护。明基在声明中称,该公司已经无力再继续投资明基移动,而且该部门扭亏为盈的可能性非常小。
在此之前,西门子计划为高管加薪30%,并因此招致了多方面的批评。据德国《Bild newspaper》报道,西门子高管已经同意推迟加薪一年,并将节省下来的资金用于帮助明基移动员工。《Bild newspaper》援引西门子CEO柯菲德的说法称,"我们面临着新的形势,我们希望帮助那些可能失去工作的人。如果明基移动抛弃员工,我们将积极、迅速地为他们提供帮助。"西门子本周一确认了这一消息。
明基移动申请无力清偿保护之后,约有3000名德国员工面临着失去工作的危险。西门子高管推迟加薪一年可以为公司节省500万欧元(约合630万美元),这笔资金将注入一项培训基金。这项基金目前的资金总值为3500万欧元(约合4430万美元),将主要用于帮助前西门子手机部门员工寻找新工作。
柯菲德曾表示,出售给明基是西门子手机业务继续生存下去的最佳解决方案。明基去年预计,明基移动有望在2006年就实现盈亏相抵。但从明基上周发表的声明来看,这一目标显然未能实现。由于大量德国员工面临着失业的危险,德国政界、工会和媒体纷纷谴责明基和西门子违背了当初的承诺,并要求西门子为明基移动员工提供帮助。
德国总理安格拉・默克尔(Angela Merkel)对西门子帮助明基移动员工再就业的计划表示欢迎,但认为西门子所做的努力仍然不够。默克尔的发言人汤姆斯・斯特格(Thomas Steg)表示:"由此可以看出,西门子已经认识到了自己的责任。但仍然有很多问题存在,我们担心明基最初就做好了申请无力清偿保护的打算。"
柯菲德重申,明基的行为应当受到谴责,西门子不排除采取法律行动的可能。他说:"我们所做的一切都是为了帮助手机业务继续生存下去,但明基并没有履行承诺,我们正考虑通过法律途径解决这一问题。"

Digg!